Sunday, December 21, 2008

Gabriel's baptism's keepsake

Gabriel' Baptism

Gabriel has been baptized today. Anna and Andre were chosen to be his godparents. The baptism was at Paróquia Nossa Senhora da Vitória. After that we went to vovó Elisa's house to celebrate it. Click at the picture below to see the album.

Gabriel foi batizado hoje. Anna e André são os padrinhos dele. O batizado foi na Paróquia Nossa Senhora da Vitória. Depois fomos comemorar na casa da vovó Elisa. Clique na foto abaixo para ver o álbum.
Gabriel's Baptism

Tuesday, December 16, 2008

Lucas's last day at school

Today is Lucas' last day of the year at school. It was full of joy and even a bit sad if I can say that. The reason is that it was also his last day at Gaivota school. Next year, he will be at a different school. We are very excited since we believe it will be better for him. Besides that, him and Gabriel will be together, which is wonderful!

Hoje foi o último dia de aula do ano. Esse dia foi cheio de alegria e até mesmo de um pouco de tristeza se é que podemos dizer isso. O motivo é que também foi o último dia dele na escola Gaivota. Ano que vem Lucas estará indo para uma outra escola. Estamos animados porque acreditamos que será melhor para ele. Além disso, ele e Gabriel estarão juntos, o que será ótimo!



Saturday, December 13, 2008

An evening at Tia Anita and Tio Miguel's house

We went to Anita and Miguel's house this evening to hang out with them. They took the opportunity we were there to give Lucas the Christmas present Marcelo had sent him. We, as parents, REALLY appreciated it: a microphone and a guitar set! Marcelo, we are kidding! Well, not really but...

Fomos esta tarde para a casa de Miguel e Anita. Eles aproveitaram a oportunidade para entregar os Lucas o presente de Natal que o Marcelo havia mandado para ele. Nós como pais, REALMENTE adoramos o presente: um set com microfone e guitarra! Marcelo, estamos brincando! Bem, na verdade nem estamos...

Every time we go to their house Lucas wants to water their plants...

This is actually rare - a picture with just me and one of the kids!

Even Gabriel liked the guitar...

Lucas couldn't stop talking on the mic!

Sunday, December 07, 2008

Festa de fim de ano na escola

Lucas had his end of the year party from his school today. The party was awesome, it happened at the Santo Agostinho theater and it celebrated the 100th year of the japanese emigration to Brazil. The bad part was that Lucas, by the time he went on stage, was pouring in tears. He did not want to be there and much less participate in his class' dance presentation. Too bad...

Hoje teve a festinha de fim de ano da escola do Lucas. A festa estava o máximo! Foi no teatro Santo Agostinho e o tema da festa foi a comemoração dos 100 anos da imigração japonesa. O problema foi que o Lucas estava aos prantos no palco. Ele não queria estar ali e muito menos participar na dança da sua turminha. Uma pena...



Saturday, December 06, 2008

Grandma Maria Carmen and Ronaldo came visit us

Grandma Maria and Ronaldo came visit us this weekend. As we do almost all weekends, we went to Ibirapuera Park so the kids could play outside.

Vovó Maria e Ronaldo vieram nos visitar esse fim de semana. Como sempre, fomos ao parque Ibirapuera para que as crianças pudessem brincar um pouco ao ar livre.