Wednesday, November 30, 2005

One more pic from the trip to the pediatrician. Check out the matching hat and sweater (knitted by Grandma Mira).

Mais uma fotinho da ida ao pediatra. Dá uma sacada na conjuntinho gorro-chapéu combinando (tricot da Vovó Mira). Posted by Picasa

Tuesday, November 29, 2005

Lucas went yesterday to the pediatrician. All is well and he is gaining weight (2.9kg). He seemed fascinated by the big mirror.

Lucas foi ontem ao pediatra. Tudo está bem e ele está ganhando peso (2.9kg). Ele adorou o espelho grande. Posted by Picasa

Sunday, November 27, 2005

Bubbles were in order to celebrate Lucas' homecoming. Cheers!

Um brinde para comemorar a chegada em casa do Lucas. Saúde! Posted by Picasa

Saturday, November 26, 2005


Lucas takes his first bath at home, after all, it's Saturday, and Saturday is bath day.

Lucas toma o seu primeiro banho em casa, afinal, é sábado, e sábado é dia de banho. Posted by Picasa

Friday, November 25, 2005

Lucas chilling out on his changing table.

Lucas relaxando no seu trocador.

Thursday, November 24, 2005

13:15
Lucas has his last feeding in the hospital.
Lucas tem sua última refeição no hospital.

13:45
Lucas is in his car seat and ready to go.
Lucas está no seu assento e pronto para ir.

14:15
Lucas arrives in his new and now permanent home.
Lucas chega em sua nova e agora permanente casa.

14:20
Lucas at his best, napping.
Lucas como sempre, cochilando.
EXTRA! EXTRA! EXTRA!

Lucas is coming home today! We're heading off to the hospital in less than an hour. Thought you'd all like to know :)

Lucas vém para casa hoje! Estamos indo buscá-lo no hospital em menos de uma hora. Achamos que vocês gostariam de saber :)

Wednesday, November 23, 2005

Good news! The photo you see is Lucas test driving his car seat. He is now feeding 100% on the bottle/breast and the doctors think if everything goes well he might (might!) go home tomorrow night! Stay tunned.

Boas notícias! A foto ao lado é o Lucas fazendo um test drive do seu assento do carro. Ele agora está mamando 100% no peito/mamadeira e os médicos acham que se tudo correr bem ele pode (pode!) ir para casa amanhã à noite! Fiquem ligados. Posted by Picasa

Tuesday, November 22, 2005


OK, so we're the parents so we don't count, but all the nurses agree that he is the cutest thing :)

Tá bom, nós somos os pais então não conta, mas todas as enfermeiras concordam que ele é a coisa mais fofa :) Posted by Picasa

Monday, November 21, 2005

More progress being made. Lucas increased the frequency of feeds from the bottle/breast. He went from 1 out of 2, to 2 out of 3. One step closer to coming home!

Mais progresso sendo feito. O Lucas aumentou a frequência de mamadas no peito/mamadeira. Ele foi de 1 a cada 2, para 2 a cada 3. Cada dia mais próximo de vir para casa! Posted by Picasa

Sunday, November 20, 2005



To compensate for the the delay, here's a triple shot of Lucas' first full blown bath. He loved it! And so did we :)

Para compensar o atraso, aqui vai uma dose tripla do primeiro banho completo do Lucas. Ele adorou! E nós também :)

Thursday, November 17, 2005


Pray for me to go home soon!

Rezem para eu ir para casa logo! Posted by Picasa

Wednesday, November 16, 2005

Tuesday, November 15, 2005

While no one was looking, Lucas was quick on the trigger and removed his gavage tube. After all, who wants a tube going up your nose?! Before the nurse could replace it, mommy was quick with the camera to take the above pic.

Enquanto ninguém olhava, Lucas foi rápido no gatilho e removeu o tubo "gavage". Afinal, quem quer ter um tubo subindo pelo nariz?! Antes que a enfermeira pudesse recolocar o tubo, a mamãe foi rápida com a camera e tirou a foto acima.

Sunday, November 13, 2005

Saturday, November 12, 2005

Several interesting developments in the last few days. First, you might have noticed in today's picture that he has been upgraded from the previous high-tech isolette (see post of Oct 25th) to a basic crib. This means that he is now able to maintain his body temperature without any help! The second important achievement is that Lucas managed this morning to take his entire feeding through the breast! A whopping 42ml. The doctors are gradually increasing the frequency of breast feedings (we're at 2 a day) since it takes a lot of energy to suck a breast! Once he is able to take all feedings via breast or bottle (8/day), he can finally come home. Though the doctors don't give any predictions, we are hoping to have the entire family home by Thanksgiving.
p.s. For the curious amongst you that want the details about his weight progress, here goes: He was born at 2056 grams (I hate pounds!), as all premies do, he lost weight for the first week until he reached 1900g. He has been gaining steadily ever since and is now at 2325g.

Vários acontecimentos interessantes nos últimos dias. Para começar, vocês podem ter notado na foto de hoje que o Lucas foi promovido da incubadora high-tech (vide post de Out 25) para um berço básico. Isto quer dizer que ele agora é capaz de manter a temperatura do corpo sozinho sem nenhuma ajuda! O segundo marco é que esta manhã ele conseguiu mamar a sua refeição inteira no peito da mãe! Incríveis 42ml. Os médicos estão gradualmente aumentando a frequência das mamadas no peito (estamos em duas ao dia) pois chupar um peito requer muita energia! Quando ele conseguir tomar todas as sua refeições no peito ou na mamadeira (8/dia), ele finalmente pode vir para casa. Apesar dos médicos não darem previsões, estamos torcendo para ter a família completa em casa no dia de Ação de Graças.
p.s. Para os curiosos que querem os detalhes da evolução do seu peso, ai vai: Ele nasceu com 2056 gramas. Como todo neném prematuro, ele perdeu peso na primeira semana alcançando 1900g. Desde então ele vem ganhando consistentemente e agora está com 2325g.

Thursday, November 10, 2005

Lucas waves to his blog fans. Yesterday, after several days of "practicing", Lucas successfully breast fed for the first time. He only managed to take half of his feeding, but it was a great start!

Lucas dá um tchauzinho para os seus fãs do blog. Ontem, depois de vários dias "praticando", ele conseguiu pela primeira vez mamar no peito da mãe. Ele mamou apenas metade da sua refeição, mas foi um ótimo começo! Posted by Picasa

Wednesday, November 09, 2005


And the right answer is... his belly button!

E a resposta certa é... o seu umbigo! Posted by Picasa

Tuesday, November 08, 2005

Something was lost today... Can you guess what? Answer tomorrow.

Algo foi perdido hoje... Você consegue adivinhar? Resposta amanha.

Monday, November 07, 2005

Did I mention the naps?

Eu já mencionei os cochilinhos?

Sunday, November 06, 2005

Lucas and his new hat, taking a nap, on his mother's lap.

Lucas e seu novo chapeuzinho.

Saturday, November 05, 2005

Lucas experimented with bottle feeding for the first time today. Quite a big step in his development. The coordination to suck, swallow, and breathe is quite challenging for premies. Gradually he will be moving away from receiving his food through the tube (gavage) and more towards breast and bottle feeding. This is one of the basic conditions for him to finally go home.

Lucas experimentou hoje pela primeira fez tomar o seu leite pela mamadeira. Um grande passo no seu desenvolvimento. A coordenação para chupar, engolir, e respirar é um desafio para os bebês prematuros. Aos poucos ele vai ser alimentado menos pelo tubo (gavage) e mais pelo peito e mamadeira. Esta é uma das condições básicas para que ele possa finalmente ir para casa.

Friday, November 04, 2005

Denise can't take her eyes off her baby.

Denise não consegue tirar os olhos do seu bebê.

Thursday, November 03, 2005

What a cutie, I say again, what a cutie!

Que fofura, eu repito, mas que fofura esse garoto!

Wednesday, November 02, 2005


Lucas takes a nap... he does that a lot :)


Lucas tirando um conchilinho... pra variar :)

Tuesday, November 01, 2005

Here's another pic from the "Drooling Dad" collection.

Mais uma foto da coleção "Papai Babão".