Tuesday, December 27, 2005

Who's your daddy?!

Sunday, December 25, 2005

We wish you all a wonderful Christmas! And check below what Santa gave us this year, a green elf :)

Desejamos a todos um feliz Natal! E confiram abaixo o que o Papai Noel nos trouxe este ano, um duende verde :)

Friday, December 23, 2005

The gang make a field trip to visit the Googleplex.

A tropa faz um passeio para visitar a Google. Posted by Picasa

Thursday, December 22, 2005


Aunt Renata arrives and completes the crew.

Tia Renata chega para completar a tropa. Posted by Picasa

Tuesday, December 20, 2005

Grandma Mira finally meets her grandson. And if you know Mira, you'll know what was her reaction... she cried.

Vovó Mira finalmente conhece o seu netinho. E se você conhece a Mira você sabe qual foi a sua reação... ela chorou. Posted by Picasa

Sunday, December 18, 2005


Denise shows off her bambino.

Denise exibindo o seu pimpolho. Posted by Picasa

Saturday, December 17, 2005

It was a cold day and we were going to take Lucas out for a ride. We tried on his jacket, but as you can see, it was a tad big.

Estava um dia frio e íamos dar um passeio com o Lucas. Experimentamos o casaco ao lado, mas como vocês podem ver, ficou ligeiramente grande. Posted by Picasa

Thursday, December 15, 2005


Up close and personal with Mr. Lucas.

Taí um close do Sr. Lucas. Posted by Picasa

Tuesday, December 13, 2005

Today was Aunt Luísa's birthday and Lucas did not want to miss the festivities. He nagged and complained until we brought him to the table. What a sociable boy!

Hoje foi o aniversário da Tia Luísa e o Lucas não quis perder a comemoração. Ele reclamou e fez barulho até que a gente trouxe ele para a mesa. Mas que garoto social! Posted by Picasa

Monday, December 12, 2005

Grandpa Ronaldo arrives and can't let go of his grandson. What joy.

Vovô Ronaldo chega e não consegue largar o netinho. Só alegria.

Saturday, December 10, 2005

Grandma Maria Carmen on bottle duty with her grandson. Aunt Luísa observes in the background.

Vovó Maria Carmen pilotando a mamadeira com seu netinho. Tia Luísa observa atenta ao fundo.

Friday, December 09, 2005


My cuties.

Minhas fofuras. Posted by Picasa

Thursday, December 08, 2005


Locked tight and ready to rumble.

Cinto seguro e pronto pra luta. Posted by Picasa

Wednesday, December 07, 2005

Here we have Lucas on his second trip to the pediatrician. At 7.4 pounds, the doctor said he is as healthy as can be.

Aqui temos o Lucas na sua segunda visita ao pediatra. Com 3.4 kilos, a doutora disse que ele está super bem de saúde. Posted by Picasa

Monday, December 05, 2005


Check out the smiley fella :)

Saca só o garoto sorridente. Só alegria :) Posted by Picasa

Sunday, December 04, 2005


Lucas finally got to meet his Grandma Maria Carmen and his Aunt Luísa who arrived today from Brazil (and who have been regular contributors to this blog). He didn't say much, but we think he liked it.

Lucas finalmente conheceu sua Vovó Maria Carmen e sua Tia Luísa que chegaram hoje do Brasil (e que tem sido contibuintes frequentes neste blog). Ele não disse muito mas a gente acha que ele gostou. Posted by Picasa

Saturday, December 03, 2005

Here we see Lucas in one of his many feedings. He wakes up every 3 hours or so to eat (yes, including in the middle of the night). He continues to feed from the breast only twice a day. He will gradually get more as he gets older. We have to remember that he wasn't due for another 3 weeks!

Aqui vemos o Lucas em uma de suas muitas mamadas. Ele acorda a cada 3 horas para comer (sim, inclusive durante a madrugada). Ele continua mamando no peito duas vezes ao dia. Ele vai gradualmente aumentar a frequência na medida que ele for crescendo. Temos que lembrar que ele só iria nascer daqui a 3 semanas! Posted by Picasa

Thursday, December 01, 2005


Our little bambino is slowly discovering the strength of his vocal cords :)

Nosso pequeno bambino está gradualmente descobrindo a potência das suas cordas vocais :) Posted by Picasa

Wednesday, November 30, 2005

One more pic from the trip to the pediatrician. Check out the matching hat and sweater (knitted by Grandma Mira).

Mais uma fotinho da ida ao pediatra. Dá uma sacada na conjuntinho gorro-chapéu combinando (tricot da Vovó Mira). Posted by Picasa

Tuesday, November 29, 2005

Lucas went yesterday to the pediatrician. All is well and he is gaining weight (2.9kg). He seemed fascinated by the big mirror.

Lucas foi ontem ao pediatra. Tudo está bem e ele está ganhando peso (2.9kg). Ele adorou o espelho grande. Posted by Picasa

Sunday, November 27, 2005

Bubbles were in order to celebrate Lucas' homecoming. Cheers!

Um brinde para comemorar a chegada em casa do Lucas. Saúde! Posted by Picasa

Saturday, November 26, 2005


Lucas takes his first bath at home, after all, it's Saturday, and Saturday is bath day.

Lucas toma o seu primeiro banho em casa, afinal, é sábado, e sábado é dia de banho. Posted by Picasa

Friday, November 25, 2005

Lucas chilling out on his changing table.

Lucas relaxando no seu trocador.

Thursday, November 24, 2005

13:15
Lucas has his last feeding in the hospital.
Lucas tem sua última refeição no hospital.

13:45
Lucas is in his car seat and ready to go.
Lucas está no seu assento e pronto para ir.

14:15
Lucas arrives in his new and now permanent home.
Lucas chega em sua nova e agora permanente casa.

14:20
Lucas at his best, napping.
Lucas como sempre, cochilando.
EXTRA! EXTRA! EXTRA!

Lucas is coming home today! We're heading off to the hospital in less than an hour. Thought you'd all like to know :)

Lucas vém para casa hoje! Estamos indo buscá-lo no hospital em menos de uma hora. Achamos que vocês gostariam de saber :)

Wednesday, November 23, 2005

Good news! The photo you see is Lucas test driving his car seat. He is now feeding 100% on the bottle/breast and the doctors think if everything goes well he might (might!) go home tomorrow night! Stay tunned.

Boas notícias! A foto ao lado é o Lucas fazendo um test drive do seu assento do carro. Ele agora está mamando 100% no peito/mamadeira e os médicos acham que se tudo correr bem ele pode (pode!) ir para casa amanhã à noite! Fiquem ligados. Posted by Picasa

Tuesday, November 22, 2005


OK, so we're the parents so we don't count, but all the nurses agree that he is the cutest thing :)

Tá bom, nós somos os pais então não conta, mas todas as enfermeiras concordam que ele é a coisa mais fofa :) Posted by Picasa