Sunday, December 24, 2006

Merry Christmas! Happy New Year!
Feliz Natal e um otimo Ano Novo!

Thursday, December 21, 2006

Lucas dando seus primeiros passos, segura esse garoto!
Lucas learning how to walk, no holding him back now!


Link direto para assistir pelo Google Video => http://video.google.com/videoplay?docid=-982796037234117726&q=hruby&hl=en

Tuesday, December 19, 2006

Gelatina

I made Lucas gelatin for the first time. I thought he might like it. Well, he hated it! He made a mess! At least he had fun playing with it.

Fiz gelatina para o Lucas pela primeira vez. Imaginei que ele pudesse gostar. Bem, ele detestou! Fez uma bagunca danada! Pelo menos ele se divertiu brincando com a gelatina.



Lucas had his 1st experience brushing his tooth, or at least trying...
Lucas teve sua 1a experiencia escovando os dentes, ou pelo menos tentando...




OK, this is a toothbrush...
Bem, isto e' uma escova de dentes...












That's how you use it.
E' assim que se usa.












Now do it yourself.
Agora faz voce mesmo.















Oops...wrong side!
Opa...lado errado!











Congrats!!
Muito bem!!

Sunday, December 17, 2006

The day after Thanksgiving

On Friday we went to Nikki and Phil's house. They offered a Thanksgiving dinner on the day after it, which was very nice because a lot of people were able to attend. We has lots of fun! It was a great evening. Lucas saw some friends that he had not seen in a while. At the end of the night, after the babies went to bed we had games going on. Of course, little Lucas was the only baby awake, who did not want to miss a single moment of the evening.

Na 6a feira nos fomos na casa da Nikki e do Phil. Eles ofereceram um jantar de Thanksgiving no dia seguinte, o que foi otimo porque varias pessoas puderam ir. Nos divertimos a beca. Foi uma noite super agradavel. Lucas encontrou uns amiguinhos que ele nao via ha algum tempo. No fim da noite, depois que os bebes foram dormir, a jogatina comecou. E claro, o Lucas era o unico bebe acordado, que nao queria perder um minuto do evento.

While some work at the kitchen...
Enquanto alguns trabalham na cozinha...

Others drink at the living room!
Outros bebem na sala de visita!

The playroom.
A sala de brincar.


The much awaited dinner! Delicious!
O tao esperado jantar! Uma delicia!

Thanks Nikki and Phil for the worderful evening!

Sunday, December 10, 2006

Thanksgiving Evening


On Thanksgiving evening we went to Claudinha and Fernando's house to celebrate with our Brazillian friends. We had a great time! Lucas enjoyed playing with the other Lucas, aka Gutinho, and Felipe.

Na noite de Thanksgiving fomos para a casa da Claudinha e do Fernando celebrar com nossos amigos brasileiros. Foi super agradavel! Lucas se divertiu brincando com o outro Lucas, mais conhecido como Gutinho, e com o Felipe.

Denise, Lu, Guto, Virna, Kika, and the babies.

The two Lucas playing together. Os dois Lucas brincando juntos.

Half Moon Bay


On Thanksgiving Day we went for a walk on Half Moon Bay. It was a bit cold, but lovely. We enjoyed a nice day on the beach before the winter hits.

No dia do Thanksgiving fomos caminhar em Half Moon Bay. Estava um pouco frio, mas super agradavel. Aproveitamos um bom dia na praia antes que o inverno chegue.


Sunday, November 26, 2006

Aí vão as fotos da nossa última viagem para o Brasil. (Clique na foto para abrir o album).

Here are the pictures of our last trip to Brasil (Click on the photo to open the album)

Tuesday, October 24, 2006

Feliz Aniversario, Lucas!!

Happy Birthday, Lucas!!



clique na foto para abrir o album
click on the picture to open the album

Sunday, October 22, 2006

 
 
 
 

Biz de fotos!

Pic encore! Posted by Picasa
 
 
 
 

Eu sei... estamos sumidos... então pra compensar aí vai um monte de fotos. A novidade é o Lucas ficando em pé sozinho. Daqui pra andar é um passo, literalmente!

I know... it's been a while... so to compensate here goes a bunch of pics. The new thing is Lucas standing up on his own. From here to walking is a step away... literally! Posted by Picasa

Saturday, August 26, 2006

Lucas no Brasil
Aug 1, 2006 - 77 Photos


Clique na foto para ver o album completo da minha viagem ao Brasil.

Click on the photo to see the complete album of my trip to Brazil.

Tuesday, August 15, 2006

Last Tuesday, Veronica (not in the picture), Nikki, Kath, me, and the babies spent some time at the Shoreline Park. After lunch, and a long walk, we stopped at a Starbucks for coffee.

Terca-feira passada, Veronica (nao esta' na foto), Nikki, Kath, eu, e os bebes fomos ao Shoreline Park. Depois de almocar e de uma longa caminhada, paramos num Starbucks para tomar um cafe'.




Lucas and Gabi hanging out at Starbucks.

Lucas e Gabi relaxando num dos sofas no Starbucks.




As always, Lucas tried to grab Gabi.

Como sempre, Lucas foi para cima da Gabi.


Monday, August 14, 2006



Lucas takes a nap in his stroller.

Lucas tira um cochilo no seu carrinho.

Thursday, August 10, 2006

An afternoon at Veronica's house




Veronica, thanks for having us at your place. We all had a great afternoon!

Veronica, obrigada por nos convidar para sua casa. Passamos uma otima tarde!





OK, so let's post this picture too, since Lucas was not looking at the camera in the previous picture...

Ta' bom, vamos colocar esta foto tambem ja' que o Lucas nao estava olhando para a maquina na foto anterior...






Lucas loved Keo's swimming pool.

Lucas adorou a piscina do Keo.








So many babies...

Quanto bebe!!

Tuesday, August 01, 2006

Lucas na piscina


Com esse calor louco que tem feito aqui nesses ultimos dias, so' mesmo indo na piscina para dar uma boa refrescada!

The past couple of days were extremely hot! The pool was really refreshing!





Uma tarde no Stanford Mall


Passamos uma tarde super agradavel no Stanford Mall; eu e Lucas, Allyson e Vivian, e Nikki e Gaby.

We had a wonderful time at Stanford Mall; Lucas and I, Allyson and Vivian, and Nikki and Gaby.

Queriamos ver como as criancas iam reagir na grama, descalcos!

We wanted to see how the babies would react while seating on the grass!



Lucas no inicio parecia estar gostando...

At the beginning, Lucas seemed to enjoy it...








Mas logo logo ele percebeu que alguma coisa estava estranha!

He soon realized though that something was weird!










Mesmo com os amiguinhos por perto, o centro da atencao continuou sendo a grama...

Even with his friends sitting next to him, the grass was still grabbing Lucas' attention.